Apertium, traduire librement sous licence GPL
dimanche 26 avril 2009, 18:22
Apertium a été initialement conçu pour la traduction entre les langues romanes de la péninsule ibérique, les développements actuels lui permettent de traduire pour des paires de langues plus lointaines. El País vient de lui consacrer un article traitant de la sélection du projet au Google Summer of Code 2009 (GSOC).
Dix-sept paires des langues dans la plate-forme Apertium
- Espagnol-Catalan
- Espagnol-Portugais
- Espagnol-Galicien
- Catalan-Français
- Catalan-Occitain
- Espagnol-Roumain
- Anglais-Catalan
- Anglais-Espganol
- Espganol-Galicien
- Français-Espagnol
- Esperanto-Espagnol
- Gallois-Anglais
- Esperanto-Catalan
- Portugais-Catalan
- Portugais-Galicien
- Basque-Espagnol
Apertium SOA, plateforme XML-RPC
Apertium peut aussi fonctionner en mode "Service" XML-RPC. C'est donc clairement l'équivalent (en terme de fonctionnalité) à Google Translate. La seule lacune que l'on pourrait donc reprocher à Apertium est le nombre de ses paires qui reste faible... Mais le projet est open-source et son développement va accroitre rapidement ! Site officiel d'ApertiumDernière modification : lundi 21 février 2011, 23:08
Apertium est un programme et plateforme de traduction automatique libre et d'outils linguistiques. Une alternative libre et open-source à 
Regroupés par thématiques, ces flux Rss sont à votre disposition pour réaliser votre veille technologique et open-source...
Rétroliens Url rétroliens
Commentaires
Aucun commentaire.